‘कान्छा महारानी’ बजारमा
शिवा शाहद्वारा लिखित अंग्रेजी उपन्यास ‘द अदर क्विन’ को नेपाली अनुवाद कान्छा महारानी बजारमा आएको छ। यो उपन्यास सगुना शाहले अनुवाद गरेकी हुन्।
‘द अदर क्विन’ सांग्रिला बुक्सले सन् २०१८ मा प्रकाशन गरेको थियो। नेपाली अनुवाद पनि सांग्रिलाले नै प्रकाशन गरेको हो। उपन्यासमा आत्मवृतान्त शैलीमा इतिहासको आख्यानीकरण गरेको अनुवादक शाहले बताइन्।
उनले भनिन्, “आख्यानकार शिवा शाहले इतिहास र आख्यानको मोहक वर्णन बुन्ने क्रममा अतीतको एउटा तिलस्मी कालखण्डमा जमेको समयको धुलो झारिदिएकी छिन्। नेपालको इतिहासलाई आफ्नो रङ्गले पोतिदिएका दुइ प्रभावशाली महारानीको कथा हो – कान्छा महारानी।”
सत्ता र त्यसका वरिपरि रहेकाहरुको व्यक्तिगत स्वार्थ र महत्वाकांक्षाले कसरी सम्पूर्ण राष्ट्रको इतिहास र भविष्य निर्देशित हुन्छ भन्ने खुलासा उपन्यासमा छ। शाहका अनुसार उपन्यासमा प्रेम र इर्ष्याको ज्वलन्त द्वन्दको वर्णन छ।
यो उपन्यासले इतिहासको सबैभन्दा महत्वपूर्ण कालखण्डलाई आधार बनाएको छ , जस उपरान्त १०४ वर्षे राणा शासनको शुरुआत हुन्छ। त्यस वेला राज्यको सार्वभौमसत्ता महारानीहरुको अधीनमा थियो र त्यसको फाइदा भारदारहरुले उठाएका थिए। त्यही कालखण्डमा जंगबहादुरको उदय भएको थियो। यो विषयलाई उपन्यासमा बुनिएको छ।